RESPUESTA RÁPIDA
"Yeast" es un sustantivo que se puede traducir como "la levadura", y "baking powder" es un sustantivo que se puede traducir como "la levadura en polvo". Aprende más sobre la diferencia entre "yeast" y "baking powder" a continuación.
yeast(
yist
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la levadura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Yeast is a crucial ingredient for baking bread.La levadura es un ingrediente esencial para hacer pan.
baking powder(
bey
-
kihng
pau
-
duhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (culinario)
a. la levadura en polvo (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I forgot to add the baking powder to the cake!¡Se me olvidó echarle la levadura en polvo al pastel!
b. el polvo de hornear (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The muffins won't rise without baking powder.Los muffins no subirán sin polvo de hornear.